¿Amigo o enemigo? Wikileaks y The Guardian

RESUMEN

CSJ-11-0047.0 Este caso aborda la famosa colaboración entre Wikileaks, una web segura para los denunciantes, y los principales medios de comunicación, centrándose en el diario británico The Guardian . Sirve para discutir si The Guardian y sus socios en los medios internacionales actuaron correctamente al colaborar con Wikileaks y publicar documentos secretos del gobierno de Estados Unidos. El caso describe la historia de la relación entre The Guardian y Julian Assange, fundador de Wikileaks, durante la publicación en verano y otoño de 2010 de documentos confidenciales de las guerras de Afganistán e Irak, hasta la víspera de la publicación de un alijo de cables diplomáticos clasificados en noviembre de 2010. También examina la relación y la logística de coordinación de las cinco organizaciones de noticias obligadas a guardar secreto mientras preparaban la publicación simultánea de los cables.

Use este caso para discutir la relación gobierno/medios. En este caso, ¿es el gobierno de EE.UU. un socio o un adversario? ¿Cuándo es la seguridad nacional una razón para no publicar? Los estudiantes deberían también considerar qué constituye el periodismo y quién es periodista. ¿Qué es Assange? ¿Qué normas deberían regir la relación entre The Guardian y Wikileaks? También habla sobre la colaboración internacional de los medios. ¿Qué principios están involucrados? Finalmente, los estudiantes podrán conocer los retos que plantea la información basada en datos y apreciar qué requiere en la era de Internet, procesar grandes cantidades de datos y hacer posible su publicación.

Este caso se puede usar en una clase sobre las relaciones entre gobierno y medios; manejo de fuentes; periodismo de datos; procesos editoriales de decisión; o información internacional.

Traducción. Mónica Codina. Facultad de Comunicación de la Universidad de Navarra. España

Este caso fue escrito por Kirsten Lundberg, Directora de Knight Case Studies Initiative, de la Escuela de Periodismo de la Universidad de Columbia. El trabajo fue supervisado por el profesor Michael Schudson. La financiación procede de John S. y James L. Knight Foundation. (0611). Fue traducido al castellano por Mónica Codina, profesora de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Navarra, España, en 2012.

Para más información: